Fundado en 1910

25 de abril de 2024

Ilustración de Cómic

Ilustración de Cómic

La industria del cómic bate récords en España

El número de títulos publicados en 2022 ha superado las cifras de años anteriores, aunque las publicaciones de autores españoles se quedan atrás y no llegan al 10 % del total

La industria del cómic en España batió su propio récord en 2022 ya que el número de títulos publicados fue de 4.563 títulos diferentes, eso sí, la edición de títulos españoles ha descendido pese al incremento total de lanzamientos y no llega al 10% del total.
Así se desprende del informe anual hecho público este jueves por la Asociación Cultural Tebeosfera, un radiografía sobre el cómic en España que, en esta ocasión, se ha publicado un día antes de que se celebre del Día del Cómic y del Tebeo.
En concreto, según han explicado, «al igual que la pandemia de coronavirus no perjudicó aparentemente la producción de cómics en España durante 2021», la guerra de Ucrania «parece no haber afectado a los de 2022», porque el número de lanzamientos volvió a batir un récord: 4.563 títulos diferentes, 563 más que el año pasado.
Con la editorial Panini a la cabeza en producción con cerca de un millar de novedades, desde Tebeosfera han analizado que la venta de tebeos el pasado año rondó los 130.000 euros, «pero quedó claro que los beneficios terminaron en menos manos».
«El negocio lo controla el 1% de las entidades que se dedican a editar cómics, siendo 556 los sellos implicados en 2022, aunque 150 son autoeditores o editores no profesionales», han matizado.
En cuanto al tejido editorial, son los mayores productores de cómics (grandes editoriales) los que han visto cómo creció la carga de trabajo en sus redacciones, de donde salieron 807.000 páginas en 2022, un 20% más que el año anterior.

Cae la edición nacional

La edición de carácter nacional, la española, según ha detallado el informe, ha descendido y no llega al 10% del total.
En este sentido, el número de tebeos de un autor patrio y editados aquí es la mitad de los que se editaban hace una década: poco más de 630 en la actualidad.
Además, hoy por hoy, ya se traducen más cómics estadounidenses con firmas españolas en sus créditos que tebeos con obra española hechos aquí, y ya son más los tebeos traducidos del japonés que los de producción española. Incluso, han advertido, «están llegando ya cómics japoneses que llevan obra de autores españoles publicada antes en Japón que en nuestro país».

Más contenido en japonés

Así, el manga es un producto cada vez más presente en los puestos de venta, y es de los que ofrecen una relación calidad-precio más ajustada, lo cual afecta a la forma de imprimir, «porque los tebeos de grapa se retraen en beneficio de los tebeos con lomo, cada vez más abundantes y con más contenido traducido del japonés».
Respecto a las obras traducidas, más del 86% de lo que circula por nuestro mercado es traducción de obra producida fuera de España (83% en 2021), así que desde Tebeosfera han advertido que «el editor nacional suele apostar por un producto cuyo éxito ya se ha comprobado en otro ámbito comercial».
Comentarios
tracking