28 de octubre de 2021

El lendakari, Íñigo Urkullu

El lendakari, Íñigo UrkulluEFE

País Vasco

Urkullu recurre al español en ETB cada vez que quiere lanzar un mensaje

Anunció en castellano una «consulta legal y pactada» sobre la autodeterminación. Las emisiones en castellano en la televisión vasca cuentan con una audiencia cercana al 9,6 por ciento. Los canales en euskera no superan el 2 por ciento

El lehendakari, Íñigo Urkullu, ha asegurado en una entrevista concedida a ETB que su aspiración es conseguir una relación bilateral pactada con el Estado, de igual a igual y con garantías jurídicas, algo que, a su juicio, es compatible con el derecho a decidir.
No es la primera vez que Urkullu desliza su intención de promover una consulta legal y pactada, tomando como referencia el modelo británico entre Escocia y Gran Bretaña. Y en la cómoda entrevista que mantuvo anoche en la televisión autonómica, Urkullu no perdió la ocasión de volver a sacar el tema. Eso sí, en español. Durante la entrevista se evitó la utilización del euskera para tratar de «colocar» su mensaje a la mayor audiencia posible.
Según datos de comienzos de 2021, el canal en castellano de la televisión vasca tiene una audiencia media del 9,6% mientras que ETB1 (el canal en euskera) apenas lograba una audiencia de 1,9%. ETB3, en euskera y orientado a un público infantil, arroja datos mínimos, de apenas un 0,3% .

Cae el uso del euskera

La última encuesta del Gobierno Vasco, con datos de 2016, revelaba que casi la mitad de la población vasca ni entiende ni habla euskera. El 47% de la población se situaría en ese nivel de desconocimiento, frente al 34% que se declara vascoparlante. Un 19% afirma entenderlo pero no hablarlo.
Con este panorama, no es de extrañar que Urkullu y los responsables de la ETB se inclinaran por el español para la entrevista de anoche. La estrategia nacionalista para articular un referéndum debía darse a conocer a la mayor parte de la audiencia, como la mayor parte de los anuncios importantes del Ejecutivo.