Entrada de la comisaría de la Policía Nacional en Paterna, Valencia

Entrada de la comisaría de la Policía Nacional en Paterna, ValenciaGoogle Maps

Valencia

La «ONG del catalán» denuncia a un policía por obligar a presentar en español la documentación para el DNI

La entidad pancatalanista pretende que se le abra un procedimiento sancionador al agente de la comisaría de Paterna (Valencia) por no respetar los derechos lingüísticos del ciudadano

Plataforma per la llengua, que se define como la «ONG del catalán», ha presentado una denuncia administrativa para abrir un procedimiento sancionador a un agente de la Policía Nacional «que no respetó los derechos lingüísticos» de un ciudadano en la comisaría de Paterna, en Valencia, según ha difundido la entidad pancatalanista en un comunicado de prensa.

«La comisaría de la Policía Nacional de Paterna se negó a expedir el primer DNI de un ciudadano porque el certificado de nacimiento estaba en valenciano. Ante la negación, la víctima se vio obligada a acudir de nuevo al registro civil para pedir la misma documentación, pero en castellano, ya que de otra forma le denegaban realizar el trámite», relatan desde Plataforma per la Llengua.

La entidad señala que «este ataque a los derechos lingüísticos de los valencianos se acentúa en la propia web de la Policía donde se recomienda presentar la documentación en castellano en aquellos territorios donde existen dos lenguas oficiales». La «ONG del catalán» indica que pedirá a la Policía Nacional «que elimine las recomendaciones para cambiar de lengua que aparecen en su página web, ya que se trata de una ilegalidad flagrante».

«Para Plataforma por la Lengua se convierte en un hecho muy grave que una institución como la Policía Nacional vulnere toda la normativa vigente en materia lingüística», abundan, ya que entienden que «el valenciano es un deber legal, también para la Policía Nacional», recogido en el artículo 104.1 de la Constitución Española, en la Ley orgánica 2/1986, de 13 de marzo, de fuerzas y cuerpos de seguridad y en la Ley Orgánica 4/2010, de 20 de mayo, del Régimen disciplinario del Cuerpo Nacional de Policía.

«Una falta muy grave»

Para esta entidad, los hechos que denuncia que sucedieron en la comisaría de Paterna suponen «una discriminación lingüística y, por tanto, una falta muy grave». «Invalidar un documento oficial por estar escrito en valenciano es una denegación de la oficialidad de la lengua y, en consecuencia, un ataque frontal al Estatuto de Autonomía de los valencianos», añaden, remitiéndose también a la Ley de uso y enseñanza del valenciano (LUEV).

Ésta última, apuntan, «marca que el uso del valenciano por los ciudadanos en sus relaciones, tanto públicas como privadas, produce plenos efectos jurídicos, de igual modo que si se empleará el castellano, sin que pueda derivarse del ejercicio del derecho a expresarse en valenciano cualquier forma de discriminación o exigencia de traducción».

«Por tanto, la comisaría de la Policía Nacional de Paterna ha cometido una ilegalidad en cuanto al uso oficial del valenciano. Es por ello que Plataforma por la Lengua seguirá todas las vías legales para que la propia Policía asuma y corrija esta irregularidad y no se vuelva a repetir una agresión lingüística de estas características», zanjan desde esta entidad afincada en Barcelona y subvencionada por la Generalitat Valenciana durante el Gobierno de Ximo Puig.

Comentarios
tracking