
Juan Carlos Rivero, en la previa del partido España-Francia
Televisión
Juan Carlos Rivero confunde a la selección española con el Real Madrid en el España-Francia en TVE
El narrador del España-Francia de la UEFA Nations League también se equivocó de competición durante la retransmisión
La victoria de España ante Francia por 5-4 en la semifinal de la UEFA Nations League registró un promedio de audiencia de 5.758.000 espectadores y una cuota de pantalla del 43,4 % en La 1, que se convirtió en la cadena más vista del jueves con una media del 18,4 %. Como es habitual, Juan Carlos Rivero narró el encuentro en TVE y –como también es habitual– cometió algún error durante la retransmisión que motivó las críticas de los aficionados a través de las redes sociales.
El primer fallo de Rivero se produjo antes del pitido inicial, en el sorteo de campos entre los capitanes de España (Unai Simón) y Francia (Kylian Mbappé). El narrador no se equivocó en los nombres de los futbolistas, sino en la competición que disputaban.
«Partidazo, partidazo en La 1 buscando una plaza en la gran final de la Champions…», comentó Juan Carlos Rivero en lugar de referirse a la UEFA Nations League.
El error más llamativo no fue ese, sino el que cometió al cantar el primer gol de España. Tampoco en esa ocasión se equivocó con el nombre del jugador, como le ha ocurrido otras veces. Juan Carlos Rivero confundió a la selección española con el Real Madrid.
«Ha marcado Nico Williams casi en el primer remate a puerta del Real Madrid… de la selección española en el partido».
Hubo más confusiones de Rivero durante la retransmisión, como alguna jugada de Dembelé que el narrador de TVE atribuyó a Mbappé, o su pronunciación del apellido futbolista Malo Gusto, que entonó como Yusto, como señalaron varios usuarios de las redes sociales.