Fundado en 1910

20 de abril de 2024

Uno de los carteles de la última campaña secesionista

Uno de los carteles de la última campaña secesionistaEuropa Press

Cataluña

Campaña secesionista contra las compañías de juguetes que no doblan sus anuncios al catalán

Plataforma per la Llengua advierte a empresas como Bizak, Famosa o Mattel que incumplen el Código de Consumo de Cataluña y que pueden recibir sanciones que van de los 10.000 a los 100.000 euros

Plataforma per la Llengua ha puesto en el punto de mira a grandes compañías de juguetes, como Mattel, Bizak o Famosa porque sus anuncios no están doblados en catalán. Todo ello forma parte de la campaña que esta entidad ha llevado a cabo durante las navidades «A què juguem?» (¿A qué jugamos?). La llamada ONG del catalán lo justifica porque la gran mayoría de anuncios de juguetes son en castellano «y los niños pueden acabar jugando en esta lengua por mera imitación, aunque no sea la suya. ¿Por qué las empresas no los doblan al catalán? Hacerlo es muy barato, dejar de hacerlo nos sale muy caro», apuntan desde Plataforma per la Llengua. De momento, a la campaña se han adherido casi 8.500 personas, que han respondido a la llamada de la entidad para hacer «presión» y enviar «miles de correos» a estas empresas para que «se respeten nuestros derechos lingüísticos».
Una campaña, que, de hecho, va acompañada de un vídeo en el que dos niños catalanohablantes están jugando y de fondo, se oye un anuncio de una muñeca en castellano. Los dos hermanos acaban hablando en español. Es entonces cuando sus padres les llaman para merendar porque «papá ha preparado un pastel buenísimo». Los niños responden en castellano, y del susto, al padre se le cae la tarta al suelo.

Amenazas con multas

Plataforma per la Llengua no entiende por qué estas compañías no doblan sus anuncios al castellano, teniendo en cuenta que tienen una facturación conjunta de más de 500 millones de euros, pero «no quieren asumir el coste del doblaje de un anuncio, que en TV3, por ejemplo, sería sólo de 900 euros por voz».
Desde la Plataforma también han hecho llegar una carta a estas empresas en las que les insta a que «cambiéis esta dinámica y traduzcáis los anuncios al catalán». También les recuerdan que una gran parte de los productos que comercializan no cumplen la ley catalana del Código de Consumo de Cataluña en relación al «uso de la lengua en el etiquetado». Y Plataforma advierte que incumplir estas «disposiciones lingüísticas», contempladas como conductas «graves», puede comportar sanciones que van de los 10.000 hasta los 100.000 euros.
No es la primera vez que Plataforma per la Llengua lleva a cabo campañas de este estilo con grandes empresas. Lo hizo por ejemplo contra Suchard porque en sus turrones no aparecía el catalán en sus tabletas personalizadas para reglar a familiares o a amigos. También lo ha hecho contra Coca Cola o Netflix.
Pero la entidad no sólo se queda ahí, no sólo tiene como objetivo a las grandes compañías. Plataforma ha puesto en marcha un «servicio de quejas lingüísticas» en el que los ciudadanos pueden denunciar y señalar a establecimientos y trabajadores que no usen el catalán. Como, por ejemplo, uno de los más recientes, el camarero de una chocolatería de Barcelona. Se quejaba un internauta de que el trabajador en cuestión le había pedido el código QR en castellano, y al preguntarle si se lo podía decir en catalán, el camarero les respondió: «empezamos mal, tengo la libertad para hablar lo que quiera». Desde Plataforma per la Llengua respondieron al internauta con el enlace de este servicio de quejas.
En cualquier caso, Plataforma per la Llengua y otras entidades, como el sindicato de profesores USTEC y otros sindicatos independentistas han estado muy activos estos últimos días con otra campaña: No t’excusis (no te excuses) en la que instan a usar sólo el catalán en todos los ámbitos, como respuesta a la sentencia del TSJC sobre el 25% de castellano. Han pegado carteles en los que se pueden leer: «Queridos Reyes: ¿por qué no me traéis nunca los juguetes en catalán?» o este otro: «A la familia que habla catalán y canta el Cumpleaños Feliz (en castellano). Ánimos».
Comentarios
tracking