Imagen de archivo del presidente del Gobierno, Pedro Sánchez junto al ministro de Política Territorial y Memoria Democrática, Ángel Víctor Torres
El Gobierno de Sánchez desprecia el Estatuto valenciano y ningunea su lengua autóctona frente al catalán
El ministro Torres insiste en la tesis de Albares en la exclusión de la lengua valenciana en su petición ante la UE
El Gobierno que preside Pedro Sánchez continúa con su desprecio al valenciano frente al catalán y a otras lenguas cooficiales en España. Este hecho no es nuevo, pero ha cogido especial impulso a raíz de las exigencias de los socios separatistas del líder socialista de cara a que el catalán sea idioma oficial en la Unión Europea (UE). Las tesis nacionalistas, que tienen como último fin la instauración de los mitológicos 'países catalanes', sostienen que catalán y valenciano es lo mismo, lo que choca con el Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana.
En este sentido, días atrás el ministro de Exteriores, José Manuel Albares, señaló únicamente al catalán, al vasco y al gallego como idiomas cooficiales, 'olvidándose' del valenciano pese a que la propia página web del Palacio de La Moncloa está traducida a esta última lengua. La visión anexionista también fue expuesta por el presidente de la Generalitat de Cataluña, Salvador Illa, ya que se apropió de personajes culturales valencianos como Joanot Martorell y Ausiàs March.
En esta línea, el titular de Política Territorial y Memoria Democrática, Ángel Víctor Torres, ha defendido este miércoles en el programa Más de Uno, de Onda Cero, la postura de su compañero de mesa en el Consejo de Ministros preguntado por Carlos Alsina sobre si el Ejecutivo se plantea dar la batalla en las instituciones comunitarias también por el valenciano:
«Debate semántico profundo»
«Yo creo que el ministro de Asuntos Exteriores fue claro con respecto a lo que es una competencia que él también tiene la máxima responsabilidad y que creo que sería importante que diéramos el paso para que estas tres lenguas oficiales que están en sus Estatutos de Autonomía puedan también tener esa cobertura en Europa. Es un avance. Siempre hemos tenido que ir poco a poco avanzando con la Unión Europea también haya otras lenguas aparte del inglés que tengan presencia oficial. Y luego hay un debate de la presencia de ciertas lenguas, el valenciano, el catalán, el balear, que son cuestiones filológicas de profundidad y de un debate semántico profundo», ha apuntado.
Sin embargo, el periodista le ha repreguntado, subrayando que el Estatuto de la Comunidad establece como lengua propia el valenciano y que en ningún momento se equipara o nombra al catalán a este respecto, fijando, pues, que son dos lenguas diferentes.
Sobre ello, Torres ha evitado cualquier respuesta mínimamente concreta y ha tirado de argumentario, saliéndose 'por peteneras': «Vamos a ir dando los pasos precisos. Vamos a ver si conseguimos que estas tres primeras lenguas puedan estar también oficialmente dentro de la Unión Europea. Y avanzaremos, porque son victorias que no han sido sencillas. Los Estatutos de Autonomía han ido caminando y ha costado mucho poder sacarlos en nuestro país», ha zanjado, volviendo a menospreciar al valenciano.