Fundado en 1910

Detalle de La pelea (1855) de Meissonier

«Dejemos nuestras diferencias a parte», ¿cuál es el error de esta frase?

Se trata de la consideración de la palabra o palabras en cuestión como adjetivo, sustantivo o adverbio o de una combinación que cambia por completo el significado

Se puede considerar a una parte o dejar a alguien aparte, por ejemplo. También se puede hacer un aparte y ser un caso aparte. Todas estas formas se escriben (casi) igual, pero son completamente distintas y significan cosas diferentes.

«Como adverbio significa 'en otro lugar'», según el Diccionario panhispánico de dudas. Y según la misma obra, «como sustantivo masculino y se usa normalmente con los sentidos de 'palabras que, en un texto teatral, dicen uno o más personajes fingiendo que no las oyen los demás presentes en la escena' y 'conversación entre dos o más personas al margen de otras presentes'»; y como adjetivo significa 'distinto o singular'".

Es decir, como adverbio un ejemplo sería: «Los gastos se pagan aparte»; como sustantivo: «Los dos amigos hicieron un aparte del grupo», y como adjetivo: «Este chico es un caso aparte».

Otro caso es la locución «aparte de». Según la Fundéu, tiene significados de «con omisión de», «al margen de» y «además de»: «Ese vestido no me gusta, aparte de que es muy caro».

Todas estas formas son iguales y sin embargo dispares. Un «caso aparte», precisamente, es la combinación «a parte», que se refiere a una parte: «Ese problema afecta a parte de la población» («a una parte»), por lo que el error de la frase del titular es que su «a parte» en realidad es «aparte».