La Academia Norteamericana de la Lengua Española celebra su tercer congreso para reflexionar sobre su impacto en EE. UU.
El evento, correspondiente de la Real Academia Española, tendrá lugar en Miami del 18 al 21 de mayo bajo el lema «El español, lengua y creación en Estados Unidos»
El español en Norteamérica
- Richard Bueno Hudson. Director - Instituto Cervantes de Nueva York. ANLE. «El futuro del español en el mundo: situación del español en Estados Unidos».
- Marta Ana Diz. City University of New York (CUNY). ANLE, RAE. «Virtudes de la extranjería».
- Gustavo Gac-Artigas. Poeta, novelista y dramaturgo. ANLE. «Meditaciones de un escritor sobre el español en los Estados Unidos».
- Javier Muñoz-Basols. Universidad de Sevilla (España)/University of Oxford (England). ANLE. "Hacia un mayor reconocimiento de la diversidad e identidad lingüística del español estadounidense”.
- Agustín Cuadrado. Texas State University, San Marcos. ANLE. «En busca de los orígenes del ecologismo literario en las letras panhispánicas: USA y yo y «El sentido del progreso desde mi obra», de Miguel Delibes».
- Matteo De Beni. Universidad de Verona (Italia). ANLE. / Carlos Paredes García. Doctorando en la Universidad de Verona (Italia). «Una aproximación al español en Texas durante el siglo XVIII: la documentación de Andrés Benito Courbière».
- David Navarro. Texas State University, San Marcos. ANLE. «El legado del Derecho español en la jurisprudencia de Estados Unidos: las Siete Partidas de Alfonso X el Sabio (r.1252-1284)».
- Mariela A. Gutiérrez. Profesora. University of Waterloo (Canadá). ANLE, RAE. «Excilia Saldaña: Cultivando una ‘traslación’ inviolada de su poesía negra».
- Eduardo Lolo. Profesor. City University of New York (CUNY). ANLE, RAE. «Literatura cubana del exilio».
- Humberto López Cruz. University of Central Florida, Orlando. ANLE. «La conceptualización del imaginario Cuba en aspectos de la narrativa de Roberto G. Fernández».
- Raúl Marrero-Fente. University of Minnesota, Minneapolis. ANLE, RAE. «Nación y modelos literarios en las Cartas a Elpidio (1835), de Félix Varela y Morales».
En pos de la convivencia lingüistíca
- Michael Abeyta. University of Colorado Denver. «La cotidianeidad y la voz del niño como juego testimonial y lingüístico en Desierto Sonoro, (Lost Children Archive) y Cartucho».
- Germán Carrillo. Marquette University, Milwaukee, Wisconsin. ANLE, RAE. «Rolando Hinojosa-Smith y la evolución de una vocación: del Valle y del Rio a la novela detectivesca».
- Gabriela Ovando d’Avis. Periodista y profesora. Delegación de Florida – ANLE. «La presencia instantánea, evocativa y dialógica entre dos culturas de Eduardo Mitre».
- Alister Ramírez Márquez. City University of New York (CUNY). ANLE, RAE. «Huella y presencia de voces narrativas emergentes: El «nuevo boom hispanounidense»».
- Carmen Benito-Vessels. University of Maryland, College Park. ANLE, RAE. «El medioevo castellano y La Florida, de Escobedo».
- Jeannette Clariond. Poeta y editora. Editorial Vaso Roto, Madrid/México. ANLE, RAE. «Maimónides en Las auroras de otoño».
- Raquel Chang-Rodríguez. City University of New York (CUNY). ANLE, RAE, APL. «Religiosidad franciscana y agencia indígena en una historia de cautiverio en La relación de los mártires de La Florida (c.1619), de Luis Jerónimo de Oré».
- Gioconda Marún. Fordham University, New York. ANLE. «Aporte de las creaciones digitales de Belén Gaché».
- Domnita Dumitrescu. California State University, Los Ángeles. ANLE, RAE. «Novedades en el Diccionario de la Lengua Española (DEL)».
- Fernando Moreno Fernández. Universidad de Heidelberg (Alemania). ANLE, RAE, ACul, AML, ACL. / Francisco Javier Pueyo Mena, Consejo Superior de Investigaciones Científicas (USIC – España). ANLE. «Corpus del español estadounidense CORPEEU».
- María Rosario Quintana. Marshall University, Huntington, West Virginia. ANLE, RAE. «Español hispanounidense y aportación reciente de la ANLE al DEL».
- Uva de Aragón. Florida International University. Delegación de Florida – ANLE. «Un acercamiento al primer diario de Zenobia Camprubí». Adriana Bianco. Periodista. USIS. Revista RANLE. Delegación de Florida – ANLE.
- Presentación y proyección de la película La luz con el tiempo dentro (2015), del director Antonio Gonzalo. Se trata de la primera película de ficción sobre la vida del Premio Nobel de Literatura Juan Ramón Jiménez, su vida en relación con su obra, sus amores y su compleja personalidad.
Publicaciones y escritores, unidos por el español
- Armando Chávez-Rivera. University of Houston – Victoria, TX. ANLE, RAE. «Retos y trascendencia del primer gran proyecto en EE.UU. de publicar en inglés a escritores hispanoamericanos».
- Josefina Ezpeleta. Editora y traductora. Editorial Voces de Hoy. «Autopublicación versus edición profesional».
- Fernando Gil. Abogado, editor y sacerdote católico, Kissimmee, FL. ANLE. «El español en el proceso de integración lingüística y cultural: retos y respuestas».
- Luisa Kluger. Profesora e investigadora. Houston, Texas. ANLE. «La koiné del español sefardí de Nueva York en el periódico La Vara».
- José María Balcells. Universidad de León (España). ANLE. «Empatía indigenista y afroamericana en Guillermo Díaz-Plaja.»
- F. Isabel Campoy. Autora de literatura infantil y juvenil. ANLE, RAE. «España en la literatura infantil latina en los Estados Unidos».
- Francisco M. Carriscondo Esquivel. Universidad de Málaga (España). ANLE. «Estados Unidos como territorio de idas y venidas en la narrativa de Antonio Muñoz Molina».
- Fernando Operé. University of Virginia – Charlottesville, VA. ANLE, RAE. «Narrativas fundacionales: viajeros en las Américas».
- Ana María Osan. Indiana University Northwest – Gary, IN. ANLE, RAE. «La lengua española como fuente de identidad en Cuaderno de Chihuahua, de Jeannette L. Clariond».
- Priscilla Gac-Artigas. Monmouth University, New Jersey. ANLE, RAE. «Mecanismos de colectficción en dos obras de Pablo García Gámez y la metáfora del lenguaje inclusivo más allá del aspecto lingüístico».
- Alicia de Gregorio Cabellos. University of Wisconsin-Whitewater, WI. ANLE, RAE. «Pilar Melero: la escritura como memoria personal y memoria colectiva».
- María José Luján. Manhattanville College, Purchase, New York. ANLE. «Lo cotidiano se hace arte en El mapa de los afectos, de Ana Merino».
- Francisco Moreno Fernández. Universidad de Heidelberg (Alemania). ANLE, RAE, ACul, AML, ACL. «Humberto López Morales: vocación hispánica».
- María Natalia Castillo Fadic. Pontificia Universidad Católica de Chile, Santiago (Chile). «Humberto López Morales: un lingüista extraordinario, un maestro fuera de serie».
- Olga Connor. Escritora, profesora, y periodista. El Nuevo Herald, Miami, Florida. «El Humberto López Morales que he conocido».
- Luis Alberto Ambroggio. Escritor, investigador, poeta y traductor. ANLE, RAE. «El activismo de Thomas Jefferson por el aprendizaje del español en los Estados Unidos».
- Antonio Culebras. Médico y profesor de Neurología. State University of New York (SUNY) Upstate Medical University, Syracuse, NY. ANLE, RAE. «Cursos en Español de la Academia de Neurología (1984-2002)».
- Porfirio Rodríguez. Profesor. East Ramapo Central School District, New Jersey. ANLE. «Una perspectiva raciolingüística de la enseñanza del español en los Estados Unidos».
- Laura Alonso Gallo. Barry University, Miami Shores, Florida. «Sin Cuba no hay historia: la presencia cubana en la obra de Óscar Hijuelos».
- Beatriz Calvo Peña. Barry University, Miami Shores, Florida. «Memoria y actualidad: la trayectoria literaria de Uva de Aragón».
- Mar Inestrillas. University of Nevada – Reno, NV. «La expresión lingüística como forma de resistencia en Cuando mi cuerpo dejó de ser mi casa, de Emma Sepúlveda».
- Francisco J. Peñas-Bermejo. University of Dayton, Ohio. ANLE, RAE. «Perspectivas físicas, multiculturales y metanarrativas en El mensaje de un millón de años, de Jorge I. Covarrubias».
- Silvia Betti. Universidad de Bolonia (Italia). ANLE. «Reflexiones. Tres minutos para abrazarse en la frontera: ‘Abrazos, no muros’. Actos de amor y protesta en la frontera sur de Estados Unidos».
- Benedetta Binacchi. Universidades de Brescia y Mantua (Italia). ANLE. «El español Glocal de la prensa hispanounidense entre voces internacionales, regionales y estadounidismos: sugerencias de incorporación de lemas con la marca diatópica EE.UU. en los diccionarios del español».
- Roberto Carlos Pérez. Musicólogo. Miembro correspondiente de: ANL, ANLE. «Aportes para el rescate de protagonistas de la trayectoria de la ANLE (1973-2022)».
- Nicolás Toscano Liria. St. John’s University, New York. ANLE, RAE. «El poemario póstumo de Odón Betanzos Palacios».
- Manuel Broncano. Texas A&M International University, Laredo, TX. «Traducir a Giannina Braschi o el oficio del traductor como interlocutor».
- Patricia López Gay. Bard College, New York. ANLE, RAE. «Trazar nuevos mapas de esperanza: literatura y política en Estados Unidos de Banana: una novela gráfica, de Giannina Braschi».
- Nuria Morgado. College of Staten Island/Graduate Center of the City University of New York (CUNY), NY. ANLE, RAE. «Nietzsche en Braschi: destrucción y transformación en la ficción filosófica de Giannina Braschi. El caso de Estados Unidos de Banana».
- Juan Carlos Dido. Ensayista, locutor y profesor, Buenos Aires (Argentina). ANLE. «Lenguaje de género y sociedad sexista».
- Aurora Humarán. Traductora, Buenos Aires (Argentina). ANLE. / Erika Cosenza. Traductora. Madrid (España). «Guste o no nos guste, el lenguaje inclusivo ya está en la agenda de editoriales, medios y organismos varios (Como profesionales de la lengua, tenemos la obligación de conocerlo)».
- Natalia Prunes. New York University (NYU)/Universidad de Buenos Aires. ANLE, CEANLE. «La pluralidad del lenguaje inclusivo».