Fundado en 1910
Un turista inglés en España lee el diario 'The Sun'

Un turista inglés en España lee el diario 'The Sun'

«Guiri», el término que les resulta agradable a los ingleses, según 'The Sun'

Uno de los de periódicos más famosos del Reino Unido ha publicado un reportaje sobre la palabra a la que dan un significado cariñoso

Quizá pocos sepan que el término «guiri», que define de un modo costumbrista y jocoso a los extranjeros que visitan España, viene del euskera; de cuando los carlistas apodaron «guiristinos» (de «cristinos») a los partidarios de María Cristina de Borbón-Dos Sicilias. El sentido de extranjero se quedó en el lenguaje después del ocaso de los carlistas y la palabra se quedó para los turistas.

El diario británico The Sun ha publicado un reportaje sobre el término que atañe a sus lectores cuando viajan a España, el «código secreto que los españoles usan para describir a ciertos extranjeros, especialmente a los de países de habla inglés». El artículo explica que a «un turista alemán, un estudiante de intercambio de EEUU o a un pensionista británico» se les espeta con normalidad la expresión: «¡Hola, guiri!», en lo que parece una licencia del autor del texto de auténtico «guiri».

«Cosas típicas de 'guiri'»

No obstante, tal (inventada) salutación no le resulta ofensiva al periodista de The Sun, quien se muestra orgulloso de recibir el apelativo: «No es algo por lo que ofenderse. A menudo me refiero a mí mismo como 'guiri' cuando visito Barcelona para tomarme el pelo con mis amigos locales, o cuando estoy haciendo cosas típicas de 'guiri', como beber sangría», apuntando que «los españoles no beben sangría, sino vino tinto con gaseosa».

comentarios
tracking