Fundado en 1910

26 de abril de 2024

Los actores y autores de 'Romeu i Julieta'

Los actores y autores de 'Romeu i Julieta'Teatro Poliorama

Un 'Romeo y Julieta' que pone el acento en la 'violencia patriarcal' se estrena en Barcelona

El actor y director catalán David Selvas afirma haber suprimido «la parte cursi» y que «la parte romántica» de la obra de Shakespeare «nos la han explicado mal»

Se ha estrenado en Barcelona una nueva versión de Romeo y Julieta (Romeu i Julieta) que, según su responsable, el director barcelonés David Selvas (junto con la compañía La Brutal y el dramaturgo Joan Yago de La Calòrica) es una adaptación «al 90 % Shakespeare», pero evitando «los estereotipos románticos y toda esa mierda» para «atraer al público joven».
No se queda aquí la nueva glosa de Romeo y Julieta (si Zeffirelli levantara la cabeza). Hablan de haber eliminado toda «la parte cursi», lo cual no dice mucho si no se sabe que el autor reconoce que «Julieta es romántica», pero también «una chica que espera que llegue la noche para follar con su novio».

«La parte cursi»

¿Qué será «la parte cursi»?, quizá decir: «Una despedida es tan triste que te diré 'hasta mañana' al amanecer», lo cual no es solo decir lo que dice Selvas al final del párrafo anterior de forma soez (¿la «parte cursi» por «la parte soez»?), sino decir el amor, que es de lo que se supone que ha tratado la obra desde hace cuatro siglos.
Pero parece ser que no. Ya no. El autor de esta nueva versión del clásico teatral afirma que «la parte romántica de Romeo y Julieta nos la han explicado mal, es más isabelina y más lúdico-lúbrica». Cabe preguntarse a quién se refiere cuando dice «nos la han explicado», porque Romeo y Julieta no se ha explicado, sino que se ha leído y visto y escuchado y se ha interpretado siempre.
En realidad, quien parece que la explica, y no precisamente para interpretarlo, es el mismo Selvas, quien descubre «la parte trepidante» de la historia, que dice que «vale, es el enamoramiento de dos adolescentes», pero pone el acento en «la violencia patriarcal, centrada en el padre de Julieta». Al final se dijo «violencia patriarcal» como si se hubiera dicho «bingo».
El pasado jueves un tapiz de Miró volvió, restaurado, a su lugar en el Caixaforum con sus Meninas mironianas, simplemente unas Meninas mironianas, obra de un artista moderno como fue el pintor de Barcelona que ni siquiera le cambió el peinado a las infantas.

«Los Montagú»

Tampoco Baz Luhrmann le quitó, más allá del tiempo y del color, ni una «cursi» coma en su visión de la historia del dramaturgo británico, sobreviviente al estallido del australiano, al contrario que este Romeu i Julieta «Selvático», que ni siquiera conserva los apellidos de los protagonistas donde los Montesco son los Montagú, como si en lugar de en la bella Verona, hubieran nacido en Hospitalet.
Comentarios
tracking