Fundado en 1910
Noche de Paz

«Los tres tenores», en su magistral interpretación de «Noche de Paz»

Encuesta de Navidad

'Noche de Paz', el mejor villancico de todos los tiempos para los lectores de 'El Debate'

La pregunta no era fácil: ¿Cuál es su canción navideña favorita? Sin embargo, el clásico austríaco traducido a más de 300 idiomas se ha impuesto con contundencia

El veredicto de los lectores de 'El Debate' ha sido inapelable: «Noche de paz», la tierna, solemne y pausada canción navideña, es el mejor villancico de todos los tiempos. De los cerca de 1.000 participantes que emitieron su voto en la encuesta publicada por este diario la pasada semana, 320 de ellos se decantaron por la obra compuesta en 1816 por Franz Grüber con letra del sacerdote austríaco Joseph Mohr. No es de extrañar: el celebérrimo villancico (en su original en alemán se llama «Stille Nacht, heilige Nacht») ha sido traducido a más de 300 idiomas, fue declarado por la Unesco Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad en 2011 y la versión de Bing Crosby en inglés de 1935 es el tercer sencillo más vendido de la historia. Un absoluto fenómeno que sigue encandilando más de dos siglos después de que fuera entonado por primera vez el 24 de diciembre de 1818 en la iglesia de San Nicolás de Oberndorf (Austria).

A bastante distancia, con 197 votos, el segundo villancico preferido por los lectores de 'El Debate' es otro clásico de la 'banda sonora' de la Navidad: «Adeste fideles». Curiosamente, estos dos cantos navideños fueron los que entonaron la noche del 24 de diciembre de 1914 los soldados que se enfrentaban en las trincheras de la I Guerra Mundial y que, por unas horas, lograron un espontáneo alto el fuego. No está claro el origen de este himno en latín, que se suele datar a finales del siglo XVIII, y su autoría fluctúa desde John Francis Wade, John Reading, el rey Juan IV de Portugal o monjes cistercienses anónimos. En cualquier caso, se trata, probablemente, de la canción en este idioma que más personas se saben de memoria.

«El tamborilero» logra un meritorio tercer puesto, con 108 votos. Conviene aclarar algo que se repite todas las Navidades: ¡No, no se trata de una canción de Raphael! Aunque el artista de Linares la universalizó con su popularísima y ampulosa versión de 1969, los orígenes de la misma probablemente haya que buscarlos en Chequia, de donde saltó a Estados Unidos en 1941 y, de ahí, a todo el planeta. La propia familia Trapp (sí, la de Sonrisas y lágrimas), grabó una versión en 1955.

Hasta aquí, el podio de villancicos. En cuarto lugar, aparece el primero de origen español: «Los peces en el río», que muchos también conocen por «Pero mira como beben». Manolo Escobar versionó esta canción de peces bebedores (¿qué otra cosa podrían hacer si no estos escurridizos animales acuáticos?), pero se cree que fue compuesta en torno al siglo XVI. La han escogido 40 lectores de 'El Debate'.

«Dime, Niño, de quién eres» (36 votos), «Campana sobre campana» (31), «Ande, ande, ande, la Marimorena» (20), «Mi burrito sabanero» (18), «Hacia Belén va una burra» (15) y «¡Ay! Del chiquirritín» (10) son los siguientes clasificados. Los demás villancicos de la lista han recibido menos de una decena de votos, pero todos ellos, sin duda, son una parte importante de las celebraciones navideñas.

comentarios
tracking

Compartir

Herramientas