Niños inflando una vejiga de Francisco de Goya
17 refranes (y alguno más) de cada comunidad que reflejan a España sin ideología
Esta selección del «dicho agudo y sentencioso de uso común», según la RAE, es una pequeña muestra del saber popular español reflejado en sus regiones
Pocas razones como el refrán existen para confirmar que España es España (pese a la insistencia de algunos) en todos sus rincones. Todos los españoles (incluso aquellos que dicen no serlo) se descubren con el conocimiento y/o utilización de este «Dicho agudo y sentencioso de uso común», según la RAE, que retrata con la sabiduría popular a un pueblo:
Andalucía
Uno piensa en Andalucía y se le viene a la memoria Sevilla por «Quien se fue a Sevilla, perdió su silla». Pero quizá el malagueño pueda oponer «Salir de Málaga para meterse en Malagón». para que no se enfade nadie, y no hay motivo para tal cosa, elegimos uno, precioso, para todos: «Los ojos siempre son mozos».
Aragón
Quizá pocos sepan que la expresión «Como Pedro por su casa» proviene de la aragonesa «Como Pedro Por Huesca», señal inequívoca de españolidad, a pesar del localismo, pero quizá ninguno ninguno (o pocos) más característicos que «Cillo en Moncayo ponte a caballo», que significa que si hay nubes en la parte del Moncayo, lo mejor es correr a resguardarse pues con toda seguridad va a llover bien, tan parecido a «Aire serrano, agua en la mano».
Asturias
Pocas cosas más asturianas que las fabes y la sidra, así que: «Si les fabes en la pota ves ferver, apurria la sidra pa beber» («Si las fabes ves hervir en la olla, coge la sidra para beber»)
Que no se olvide el beber, la sidra, antes de comer, las fabes. Puro costumbrismo asturiano siempre presente en el comer que es el vivir: «Al platu vendrás, arbeyu, si nun ye de xoven, será de vieyu» («Al plato vendrás guisante, si no lo haces de joven lo harás de viejo»), que quiere decir que lo que no se quiera ahora se querrá más tarde.
Islas Baleares
«La tramuntana, si no mor en tres dies, mor en una setmana» («La tramontana, si no muere en tres días, muere en una semana»). El clima, la comida o el carácter son los temas acostumbrados en el ingenio del refrán. De la Tramontana (la de Cadaqués) y sus terribles efectos dio buena cuenta García Márquez en sus Cuentos Peregrinos a propósito precisamente de su duración y de la muerte.
Islas Canarias
«Qué dos cabezas para un caldo pescado» se utiliza para destacar la torpeza de alguien. Se refiere a la caldereta de pescado típica y tiene otra expresión: «Guárdeme la cabeza pa' un caldo», que en este caso es como decir a alguien «guapo». «Piña asada, piña mamada» es la curiosa variante canaria del «No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy».
Cantabria
«Más quiso la vieja morir que pasar los vientos de abril». Otro refrán sobre meteorología que avisa sobre la fiereza de los vientos de abril cántabros. «Eres más parado que el caballo de Recalde» es también popular, siendo Recalde el propietario de una tienda de Torrelavega en cuyo escaparate había un caballo disecado.
Castilla-La Mancha
Cuando un castellano-manchego dice: «Al almendro y al villano, palo en mano», relaciona la vara con la que se golpea las ramas del árbol para hacer caer el fruto durante la recolección y el enemigo para defenderse de él, en este caso no tan suavemente como para obtener la almendra. «Uvas con queso saben a beso, uvas con beso saben a miel». Bonito dicho.
Castilla y León
«Como el molino de Celada, o mucho mucho o nada de nada». El Molino Celada (hoy en ruinas) por motivo de su ubicación, unas veces molía y otra veces no, en función de las aguas de poco y dispar caudal sobre las que estaba erigido. Por esta razón, la expresión se utiliza para decir, cuando se requiere, que no hay término medio.
Cataluña
«Una flor no fa estiu, ni dues primavera» («Una flor no hace verano, ni dos primavera») o que la excepción no hace la norma. Otro saber popular, catalán y español, referido a la siesta: «Migdiada d’agost emborratxa més que el most» ( «Siesta de agosto, emborracha más que el mosto»). Hace referencia al malestar que se siente cuando uno se despierta por la tarde.
Extremadura
Quizá ningún otro defina mejor a la provincia «extrema» y «dura»: «Nueve meses de invierno y tres de infierno». Y otra muestra, más concreta, de meteorología popular: «Si el agua, al llover, hace gorgoritos, va a llover lo que no está en los escritos». Quiere decir que si las gotas de lluvia hacen burbujas en los charcos, es señal de que van a llegar fuertes lluvias.
Galicia
«Quen ten cu ten medo» («Quien tiene culo tiene miedo»). Una manera expresiva y contundente de decir que nadie está libre de tener miedo. «Non hai pouco que non chegue nin moito que non se acabe»: No hay poco que no llegue, ni mucho que no se acabe. También «As malas noticias chegan voando, e as boas chegan coxeando»: las malas noticias llegan volando, y las buenas llegan cojeando.
Comunidad de Madrid
«Ser más chulo que un ocho» viene del tranvía del 8, donde se subían los chulapos para ir a la pradera de San Isidro.
Murcia
«El sordico de La Ñora, que oía los cuartos, pero no las horas». Se usa para referirse a aquellos que solo oyen lo que quieren.
Navarra
Pocas cosas más navarras, pamplonesas, que San Fermín, quizá las fiestas populares españolas más famosas en el mundo, allí donde: «La lluvia de San Fermín, en unas horas da fin», donde el agua nunca es un problema que pueda estropear la fiesta porque no tarda en irse, igual que llega.
País Vasco
«Bakoitzak bere astoari egiten dio ‘arre’» («Cada uno arrea su propio burro»). Significa que cada uno debe afrontar sus propios problemas.
La Rioja
«Truenos en mayo, quitan vino y dan grano». De nuevo la meteorología y la agricultura: la vida. Quiere decir que las tormentas de primavera no son buenas para las vides, al contrario que para el cereal.
Comunidad valenciana
«Més conta el mut quel llengut»: El pareado significa que quien habla mucho, en verdad no dice nada. O: «Dona que cría, ni neta ni dormida»: Habla de lo ocupadas que están las madres con sus bebés, que ni siquiera tienen tiempo para lavarse o para dormir.