Fundado en 1910

30 de abril de 2024

Los alumnos de la Comunidad Valenciana han sido los más aplicados en selectividad

Alumnos en una clase de universidadEuropa Press

Cataluña

«No me racialices, háblame en catalán»: el curso de la UAB para que los catalanohablantes no cambien de idioma

También se considera al catalán como lengua «propia» y al español como «mayoritaria»

La Universidad Autónoma de Barcelona (UAB) vuelve a apoyar iniciativas o postulados propios del nacionalismo y del separatismo. En este caso, para imponer el catalán y arrinconar al castellano en la universidad. Ahora se trata del curso «No me racialices, háblame en catalán», que ofrece este centro.
El objetivo es «concienciar al y a los catalanohablantes de las razones que les llevan a utilizar una lengua determinada en las conversaciones diarias y los beneficios que se derivan de mantener la lengua propia cuando los interlocutores, pro ejemplo, están aprendiendo catalán». No solo eso, sino que consideran el catalán como lengua «propia» y el castellano «mayoritaria».
El curso es gratuito y tiene una duración de 14 horas «presenciales» y 21 de «trabajo autónomo». Las clases se impartirán del 29 de febrero al 21 de marzo en la Facultad de Traducción e Interpretación. Y quienes participen y lo aprueben tendrán como 'premio' 1,5 créditos ECTS.
Según el programa que ha hecho público la universidad, los catalanohablantes, «cuando interactúan con interlocutores que perciben que no pertenecen a su comunidad, tienden a cambiar de lengua y sustituyen la propia por la lengua mayoritaria». Y según el texto, este cambio está mal visto por muchos de los interlocutores, porque se sienten «excluidos de la comunidad en la que viven».
De ahí que la actividad quiera profundizar en el concepto de «derechos lingüísticos» y en cómo se puede aplicar a las interacciones personales. Pero también se analizarán «las conductas lingüísticas propias», y se tratarán cuestiones como las lenguas «minorizadas» en un entorno multilingüe; los prejuicios lingüísticos, o los derechos lingüísticos en diferentes ámbitos, como la universidad o la administración pública.

Estrategias del nacionalismo lingüístico

Desde Universitarios por la Convivencia, Isabel Fernández Alonso, que es profesora de la Facultad de Ciencias de la Comunicación de la UAB, considera que es una evidencia más de ese intento «de capturar» a las universidades por parte del poder político. Es un curso que va dirigido al alumnado, dice, pero se utiliza para «desplegar las estrategias del nacionalismo lingüístico».
Pero esta profesora también considera «lamentable» que se intenten cambiar los hábitos de una sociedad en la que conviven con «total normalidad» las lenguas, además de que se trata, según su opinión, de «una intromisión en el comportamiento de los ciudadanos en sus relaciones privadas». Isabel Fernández Alonso recuerda que es una cuestión de «cortesía», el hecho de que, por ejemplo, un catalanohablante pueda cambiar de lengua, si conoce la lengua de su interlocutor, al que a su vez, le cuesta entender el catalán.
En cualquier caso, esta postura de la UAB o del resto de universidades públicas catalanes a favor del catalán, no es nueva. En octubre, por ejemplo, se sumaron a la carta de Òmnium Cultural en la que se pedía reclamar la oficialidad del catalán en las instituciones europeas. Pero también en estas universidades se han impulsado buzones de quejas lingüísticas, para denunciar a los profesores que cambien de lengua, sobre todo si las clases están previstas en catalán, y el docente usa el castellano. Y los rectores, incluido el de la UAB, hicieron público un comunicado en el que se rechazaba que se impartiera un 25 % de castellano en la educación obligatoria.
Comentarios
tracking