El español es un lenguaje muy rico y cuenta con un gran número de expresiones
Lengua española
¿Cuál es el origen de la expresión «de pe a pa»?
Algunas de las frases hechas más populares y tradicionales de nuestra lengua poseen un curioso origen
Numerosos son los tipos de expresiones que utilizamos en nuestra lengua para comunicarnos. Cotidianamente utilizamos frases hechas que tienen un sentido figurado y un uso social extendido.
Lo peculiar es que usamos frecuentemente este tipo de refranes sin saber cómo ni por qué conocemos su significado, debido a la tradición y su uso popular.
La procedencia de estas expresiones tienen su propio contexto histórico, cultural y social único, aunque normalmente la población lo desconoce.
En la frase «como Pedro por su casa» podemos observar un claro ejemplo de la construcción histórica de una frase hecha. Proveniente del pasado español. Pedro no fue una persona cualquiera, sino que se trata del antiguo rey de Aragón, Pedro I. Este refrán se cuenta bajo el siguiente contexto: en 1096, tras vencer a Al-Muqtadir II de Zaragoza en la batalla de Alcoraz, Pedro I conquistó Huesca con un esfuerzo bélico casi nulo. Entro en la ciudad a penas sin esfuerzos, como si entrase en su propia casa.
La expresión «de pe a pa» también es una de las locuciones más conocidas entre los españoles. Con una larga trayectoria histórica y múltiples apariciones en diversas obras literarias, esta expresión tiene un trasfondo y significado muy interesantes.
«De pe a pa »: locución adverbial coloquial. Enteramente de principio a fin.
Se sabía las canciones de pe a pa.
Como se puede comprobar, la definición propia de esta frase según la RAE: «enteramente, de principio a fin». Su uso reside en explicar o hacer hincapié en el conocimiento detallado de algo o en una exposición clara y concisa sobre un asunto.
Pero la pura definición no es lo único que esta expresión encierra, ya que cuenta con un interesante trasfondo etimológico.
«De pe a pa » en contextos literarios
Como se ha comentado anteriormente, esta expresión se ha utilizado en varias ocasiones en obras literarias clásicas.
A continuación, veremos algunas de las veces en las que se ha empleado este refrán en un pasado, con significados quizás algo distintos.
La primera vez que se utilizó esta expresión fue en La Celestina. Centurio, uno de los personajes secundarios de la obra, realiza un juramento alabando su amor platónico por Areúsa, en el que expresa lo siguiente: «por el santo martirologio de pe a pa». Con dicha expresión, el personaje alude al listado completo de los mártires de la Iglesia, haciendo referencia a una enumeración detallada.
Otro ejemplo se encuentra en Cuento de Cuentos, del autor Francisco de Quevedo. Se trata de un documento que recoge expresiones coloquiales comunes en la sociedad española de la época. En él se analizan los significados y orígenes de algunas de las frases hechas más utilizadas, como la que aquí nos acupa.
«¿Hay cosa como ver a un graduado, con más barbas, que textos, decir enfurecido: Voto a Dios, que se lo dije de pe a pa? ¿Qué es pe a pa, licenciado? Y para enmendarlo, dice, que se está erre que erre todo el día». Cuento de Cuentos - Francisco Quevedo.
En esta obra, Quevedo critica el uso absurdo de ciertos dialectismos y expresiones, como el de «de pe a pa».