maxresdefault

En este episodio, Costa comenta la encíclica 'Spe Salvi', en la que el Papa Benedicto XVI explica por qué Lutero interpretó erróneamente la Carta a los HebreosLitterae Christianae via YouTube

¿Se puede hacer (con éxito) un pódcast en latín? El sacerdote que explica la fe en la lengua de Cicerón

El canal 'Litteræ Christianæ' acumula 4.000 seguidores y 153.000 visitas

El latín no es una «lengua muerta»: está más viva que nunca. Ese es el leitmotiv del sacerdote brasileño Mateus Mariano Costa (estilizado como Matthæus Mariano), licenciado en teología y profesor en el Pontificio Instituto Superior de Latín, de la Universidad Salesiana de Roma. Además, es miembro de la administración apostólica personal San Juan María Vianney, y actualmente reside en Río de Janeiro (Brasil).

Costa gestiona un canal de YouTube, un perfil de Spotify y crea contenido a diario en X. Hasta ahí, parecería un sacerdote 'influencer´ más. Pero el padre Costa añade una particularidad: realiza todos sus programas en latín. Y no le va nada mal: en su canal ha subido un centenar de vídeos y acumula 150.000 visitas y más de 4.000 suscriptores, y en la plataforma musical sueca ha publicado 82 episodios. Pero la vocación de aprender —y después transmitir— latín viene de mucho antes.

Más que un 'influencer': un académico

El sacerdote brasileño completó sus estudios en teología en el centro en donde hoy enseña, licenciándose y graduándose del máster en 2023, en cuya tesis abordó un antiguo debate dentro del cristianismo: ¿los cristianos pueden dedicarse legítimamente al conocimiento secular? Y, por consiguiente, ¿en qué medida dicho conocimiento puede ser beneficioso?

Para examinar esta cuestión, Costa recurrió al pensamiento de San Agustín y Petrarca, examinando sus posturas y prestando especial detalle al contexto histórico-cultural en el que ambos vivieron. La obra está íntegramente en latín, y se puede obtener a través de Amazon bajo el título De Concordia inter Humanam et Divinam Institutionem: Quid Augustinus et Petrarca senserint (en español, «Sobre la armonía entre la institución humana y la divina: lo que pensaron Agustín y Petrarca»).

Trabajo de fin de máster (TFM) de Costa

Trabajo de fin de máster (TFM) de CostaAmazon

Un canal que continúa la tradición

Su plataforma más destacada es su canal de YouTube Litterae Christianae (en español, «Literatura Cristiana»), un proyecto dedicado a la difusión del latín en clave cristiana, con especial atención a la literatura, la historia y la teología de tradición católica. Todos sus vídeos son enteramente en lengua latina, donde Costa comenta una gran variedad de textos: lecturas de obras clásicas cristianas (como las Confesiones de San Agustín), relatos bíblicos y explicaciones de documentos papales (motu proprio o encíclicas).

Uno de los rasgos distintivos del canal es su uso de la pronunciación eclesiástica del latín, la misma que se utiliza tradicionalmente en la liturgia católica —y que fonéticamente es más cercana al italiano—. Esta pronunciación —todavía vigente en la Iglesia— que Costa utiliza lo distingue de la pronunciación restituta (en español, «reestablecida») clásica, una reconstrucción filológica más propia del ámbito académico, que busca el latín «puro» de la época de Cicerón y Julio César.

La elección de Costa no es aleatoria: muestra la confesionalidad del canal, y continúa la sonoridad propia de la liturgia. En este sentido, el sacerdote brasileño reivindica una forma específica y actual de hablarlo, que podemos escuchar en los cantos gregorianos de los benedictinos de Santo Domingo de Silos, el ángelus del Papa o en las misas de rito tradicional.

comentarios
tracking

Compartir

Herramientas