El Instituto Cervantes de Nueva Delhi presentó este miércoles la primera traducción del 'Quijote' al sánscrito, una versión cuyos orígenes se remontan a la década de 1930 y que no fue descubierta hasta el siglo XXI, cuando los esfuerzos del nieto de uno de los traductores ayudaron a dar con su paradero en Estados Unidos.
Comentarios
Más de Libros
Entrevista autora de 'Una sombra blanca'
Carme Riera: «Cuando la vida se acorta, te preguntas qué sucede después»